The Rasmus
Funeral Song (tradução)
Todas as letras de músicas de The RasmusMúsicas do álbum Dead Letters
- Original
- Tradução
I dumped you again
[Me livrei de você outra vez]
I don't understand
[Eu não entendo]
It's happened before
[Já aconteceu antes]
can't take it no more
[não aguento mais]
These foolish games
[Aqueles jogos bobos]
Always end up in confusion
[Sempre acaba em confusão]
I'll take you back
[Eu te trarei de volta]
Just to leave you once again
[Só para deixá-la outra vez]
I died in my dreams
[Morri nos meus sonhos]
What's that supposed to mean?
[O que isso quis dizer?]
Got lost in the fire
[Me perdi no fogo]
I died in my dreams
[Morri nos meus sonhos]
reaching out for your hand
[buscando sua mão]
My fatal desire
[Meu desejo fatal]
I've failed you again
[Te abandonei outra vez]
'cause I let you stay
[porque deixei você ficar]
I used to pretend
[Eu costumava fingir]
that I felt ok
[que me sentia bem]
Just one big lie
[Apenas uma grande mentira]
Such a perfect illusion
[Que ilusão perfeita]
I made you mine
[Eu te fiz minha]
Just to hurt you once again
[Só para magoá-la outra vez]
Corrigido Por:: ┼Mandinha Ylönen┼
[Me livrei de você outra vez]
I don't understand
[Eu não entendo]
It's happened before
[Já aconteceu antes]
can't take it no more
[não aguento mais]
These foolish games
[Aqueles jogos bobos]
Always end up in confusion
[Sempre acaba em confusão]
I'll take you back
[Eu te trarei de volta]
Just to leave you once again
[Só para deixá-la outra vez]
I died in my dreams
[Morri nos meus sonhos]
What's that supposed to mean?
[O que isso quis dizer?]
Got lost in the fire
[Me perdi no fogo]
I died in my dreams
[Morri nos meus sonhos]
reaching out for your hand
[buscando sua mão]
My fatal desire
[Meu desejo fatal]
I've failed you again
[Te abandonei outra vez]
'cause I let you stay
[porque deixei você ficar]
I used to pretend
[Eu costumava fingir]
that I felt ok
[que me sentia bem]
Just one big lie
[Apenas uma grande mentira]
Such a perfect illusion
[Que ilusão perfeita]
I made you mine
[Eu te fiz minha]
Just to hurt you once again
[Só para magoá-la outra vez]
Corrigido Por:: ┼Mandinha Ylönen┼

