Eu não sou o único fez o mundo ficar como está hoje
Eu não sou o único que causou problemas iniciados há muito tempo
Mas agora eu arco com todas as conseqüências que prejudicam nossos tempos
Eu carrego isso e mesmo assim nunca questionei porquê.
(Yeah) Eu sou inocente
Mas o peso do mundo está sobre meus ombros
(Yeah) Eu sou inocente
Mas as batalhas começaram e estão longe de terminar.
Não somos os únicos que abandonamos os desabrigados à noite nas ruas
Não somos os únicos que deixamos a minoria e mulheres para baixo
Continuamos a crescer e de repente todos problemas se tornam os nossos
Nós carregamos isso tudo e sem saber o porquê.
(Yeah) Somos inocentes
Mas o peso do mundo está sobre os nossos ombros
(Yeah) Somos inocentes
Mas as batalhas começaram e estão longe de terminar.
Não somos os únicos donos da poluição que escureceram nosso céu e arruinaram nosso fluxo
Não somos os únicos que fazemos bombas atômicas que ameaçam as nossas vidas
Não somos os únicos que deixamos as crianças famintas em terras abandonadas
Não somos os únicos que fazem ruas perigosas para andarmos à noite.
E mesmo se tentarmos e não nos oprimirmos
E se nós fizermos contribuições para os apuros que nós vemos
Nossos descendentes continuarão herdando nossos erros de hoje
Sofrerão assim como nós e nunca saberão o porquê.
-Traduzido por Daniel Alves G. Gomes
Eu não sou o único que causou problemas iniciados há muito tempo
Mas agora eu arco com todas as conseqüências que prejudicam nossos tempos
Eu carrego isso e mesmo assim nunca questionei porquê.
(Yeah) Eu sou inocente
Mas o peso do mundo está sobre meus ombros
(Yeah) Eu sou inocente
Mas as batalhas começaram e estão longe de terminar.
Não somos os únicos que abandonamos os desabrigados à noite nas ruas
Não somos os únicos que deixamos a minoria e mulheres para baixo
Continuamos a crescer e de repente todos problemas se tornam os nossos
Nós carregamos isso tudo e sem saber o porquê.
(Yeah) Somos inocentes
Mas o peso do mundo está sobre os nossos ombros
(Yeah) Somos inocentes
Mas as batalhas começaram e estão longe de terminar.
Não somos os únicos donos da poluição que escureceram nosso céu e arruinaram nosso fluxo
Não somos os únicos que fazemos bombas atômicas que ameaçam as nossas vidas
Não somos os únicos que deixamos as crianças famintas em terras abandonadas
Não somos os únicos que fazem ruas perigosas para andarmos à noite.
E mesmo se tentarmos e não nos oprimirmos
E se nós fizermos contribuições para os apuros que nós vemos
Nossos descendentes continuarão herdando nossos erros de hoje
Sofrerão assim como nós e nunca saberão o porquê.
-Traduzido por Daniel Alves G. Gomes
Veja também as letras de:
- » Anos 90

