- Original
- Tradução
Hey boy
(Ei garoto)
What you need is a girl who can give you what you need
(O que você precisa é uma garota que possa te dar o que você precisa)
A crazy girl, someone like me
(Uma garota louca, alguém como eu)
Oh boy you're single and free
(Garoto você é solteiro e livre)
You like to play hard live dangerously
(Gosta de jogar duro e viver perigosamente)
Oh boy at the flick of your hand
(Garoto na palma da sua mão)
Anything you ask for you can demand
(Qualquer coisa que você quiser você pode ter)
Oh boy d'ya ever get bored
(garoto, você alguma vez se chateou)
Getting all you want and more
(Tendo tudo o que quer e mais)
What you need is someone like you
(Você precisa de alguém como você)
Who's gonna blow your pretty world in two
(Que vai dividir seu lindo mundo em dois)
Chorus
I watch you play around
(Eu olho você jogar)
But that don't bother me I'm not in a rush
(Mas isso não me chateia, eu não tenho pressa)
Cos I can see
(porque eu posso ver)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
I watch you paint the town
(eu olho você pintar a cidade)
Cruising up and down, picking at the cherries off the tree
(Cruzando pra cima e pra baixo, pegando as cerejas das árvores)
But a boy like you needs a crazy girl like me
(Mas um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
It's no joke, it's funny to be staring at you
(Não é brincadeira, é engraçado estar encarando você)
But all I'm seeing is me
(Mas tudo o que vejo sou eu)
Like you I like to live loud
(como você eu gosto de viver loucamente)
If you're looking for a good time
(Se você está procurando diversão)
Look what you've found
(Olha o que você encontrou)
It's fun spending hard cash
(È divertido gastar muito dinheiro)
But it's over in a flash
(Mas acaba num flash)
What you need is someone like me
(O que você precisa é alguém como eu)
Who's gonna blow your pretty world for free
(Que vai dividir seu lindo mundo de graça)
Repeat chorus
You need a crazy girl
(Você precisa de uma garota louca)
Someone who's gonna show you such a good time
(Alguém que vai te mostrar momentos legais)
You need a crazy girl
(Você precisa de uma garota louca)
What you need is a girl who can give you what you need
(O que você precisa é de uma garota que te dê o que você precisa)
You need a crazy girl
(Você precisa de uma garota louca)
Someone who's gonna show you such a good time, good time
(Alguém que te mostre momentos legais, momentos legais)
What you need is someone like me
(O que você precisa é de alguém como eu)
Repeat chorus
I watch you play around
(Eu olho você jogar)
But that don't bother me I'm not in a rush
(Mas isso não me chateia, eu não tenho pressa)
Cos I can see
(porque eu posso ver)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
I watch you do the things that make you who you are
(Eu olho você fazer as coisas que te fazem quem você é)
Can't you see it's written in the stars
(Você não vê que está escrito nas estrelas)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
(Ei garoto)
What you need is a girl who can give you what you need
(O que você precisa é uma garota que possa te dar o que você precisa)
A crazy girl, someone like me
(Uma garota louca, alguém como eu)
Oh boy you're single and free
(Garoto você é solteiro e livre)
You like to play hard live dangerously
(Gosta de jogar duro e viver perigosamente)
Oh boy at the flick of your hand
(Garoto na palma da sua mão)
Anything you ask for you can demand
(Qualquer coisa que você quiser você pode ter)
Oh boy d'ya ever get bored
(garoto, você alguma vez se chateou)
Getting all you want and more
(Tendo tudo o que quer e mais)
What you need is someone like you
(Você precisa de alguém como você)
Who's gonna blow your pretty world in two
(Que vai dividir seu lindo mundo em dois)
Chorus
I watch you play around
(Eu olho você jogar)
But that don't bother me I'm not in a rush
(Mas isso não me chateia, eu não tenho pressa)
Cos I can see
(porque eu posso ver)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
I watch you paint the town
(eu olho você pintar a cidade)
Cruising up and down, picking at the cherries off the tree
(Cruzando pra cima e pra baixo, pegando as cerejas das árvores)
But a boy like you needs a crazy girl like me
(Mas um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
It's no joke, it's funny to be staring at you
(Não é brincadeira, é engraçado estar encarando você)
But all I'm seeing is me
(Mas tudo o que vejo sou eu)
Like you I like to live loud
(como você eu gosto de viver loucamente)
If you're looking for a good time
(Se você está procurando diversão)
Look what you've found
(Olha o que você encontrou)
It's fun spending hard cash
(È divertido gastar muito dinheiro)
But it's over in a flash
(Mas acaba num flash)
What you need is someone like me
(O que você precisa é alguém como eu)
Who's gonna blow your pretty world for free
(Que vai dividir seu lindo mundo de graça)
Repeat chorus
You need a crazy girl
(Você precisa de uma garota louca)
Someone who's gonna show you such a good time
(Alguém que vai te mostrar momentos legais)
You need a crazy girl
(Você precisa de uma garota louca)
What you need is a girl who can give you what you need
(O que você precisa é de uma garota que te dê o que você precisa)
You need a crazy girl
(Você precisa de uma garota louca)
Someone who's gonna show you such a good time, good time
(Alguém que te mostre momentos legais, momentos legais)
What you need is someone like me
(O que você precisa é de alguém como eu)
Repeat chorus
I watch you play around
(Eu olho você jogar)
But that don't bother me I'm not in a rush
(Mas isso não me chateia, eu não tenho pressa)
Cos I can see
(porque eu posso ver)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
I watch you do the things that make you who you are
(Eu olho você fazer as coisas que te fazem quem você é)
Can't you see it's written in the stars
(Você não vê que está escrito nas estrelas)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)
That a boy like you need a crazy girl like me
(Que um garoto como você precisa de uma garota louca como eu)


