- Original
- Tradução
Ele era um marido que guiava sua esposa bêbada pra casa depois das festas.
Ele era um marido que guiava sua esposa bêbada pra casa.
E ele gentilmente apoiaria a cabeça dela na janela da porta do carro.
E no banheiro ele seguraria o cabelo dela pra trás e tinha esperanças, dizendo:
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios tão altos nos dias de hoje.
E de manhã ela acordaria e humilhantes recordações o dia todo
Mas ela sempre sempre acordaria na manhã seguinte
E ele daria uma olhada pra ela e diria: "oh, está tudo bem!"
E a consciência dela continuaria pesada ainda, outra última adventência, dizendo:
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios tão altos nos dias de hoje.
E ela pediria tempo, pediria tempo.
Ela pediria tempo, ela imploraria por tempo.
E imploraria por tempo, imploraria por tempo e chamaria isso de dádiva.
E ele daria o tempo dela e ele daria o tempo dela.
E ele daria o tempo dela e ele daria o tempo dela.
Mas tempo não é algo que se pode dar,
tempo não é algo que se pode capturar.
Ele só se espalha através da peneira dele.
E era café e café e café e café e café e café e algo mais.
Ele iria trabalhar e ela ficaria um dia doente no âmago.
E até lá ele volta e teria lavado o banheiro e feito ele cheirar a pinho.
E isso seria como se nada tivesse acontecido e ele daria o tempo dela, dizendo:
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios tão altos nos dias de hoje.
E ela pediria tempo, pediria tempo.
Ela pediria tempo, ela imploraria por tempo.
E imploraria por tempo, imploraria por tempo e chamaria isso de dádiva.
E ele daria o tempo dela e ele daria o tempo dela.
E ele daria o tempo dela e ele daria o tempo dela.
Mas tempo não é algo que se pode dar,
tempo não é algo que se pode capturar.
Ele só se espalha através da peneira dele.
Ele era um marido que guiava sua esposa bêbada pra casa.
E ele gentilmente apoiaria a cabeça dela na janela da porta do carro.
E no banheiro ele seguraria o cabelo dela pra trás e tinha esperanças, dizendo:
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios tão altos nos dias de hoje.
E de manhã ela acordaria e humilhantes recordações o dia todo
Mas ela sempre sempre acordaria na manhã seguinte
E ele daria uma olhada pra ela e diria: "oh, está tudo bem!"
E a consciência dela continuaria pesada ainda, outra última adventência, dizendo:
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios tão altos nos dias de hoje.
E ela pediria tempo, pediria tempo.
Ela pediria tempo, ela imploraria por tempo.
E imploraria por tempo, imploraria por tempo e chamaria isso de dádiva.
E ele daria o tempo dela e ele daria o tempo dela.
E ele daria o tempo dela e ele daria o tempo dela.
Mas tempo não é algo que se pode dar,
tempo não é algo que se pode capturar.
Ele só se espalha através da peneira dele.
E era café e café e café e café e café e café e algo mais.
Ele iria trabalhar e ela ficaria um dia doente no âmago.
E até lá ele volta e teria lavado o banheiro e feito ele cheirar a pinho.
E isso seria como se nada tivesse acontecido e ele daria o tempo dela, dizendo:
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios, oh.
Eles constroem prédios tão altos nos dias de hoje.
E ela pediria tempo, pediria tempo.
Ela pediria tempo, ela imploraria por tempo.
E imploraria por tempo, imploraria por tempo e chamaria isso de dádiva.
E ele daria o tempo dela e ele daria o tempo dela.
E ele daria o tempo dela e ele daria o tempo dela.
Mas tempo não é algo que se pode dar,
tempo não é algo que se pode capturar.
Ele só se espalha através da peneira dele.
Veja também as letras de:
| Colbie Caillat | » | Bubbly |
| Babado Novo | » | Pensando Em Você |
| Velvet Revolver | » | Fall To Pieces (tradução) |
| Fergie | » | Clumsy (tradução) |

