www.vagalume.com.br
Nevermind
On a plain / Em uma planície(1)

Vou começar sem palavras
Fiquei tão alto que me cocei até sangrar(2)

Me amo mais do que a você(3)
Eu sei que isso é errado mas o que posso fazer?

O melhor dia que já tive
Foi quando aprendi a chorar como homem

Me amo mais do que a você
Eu sei que isso é errado mas o que posso fazer?

Estou em uma planície
Não posso reclamar
Estou em uma planície

Minha mãe morria toda noite
É seguro dizer, mas não diga que eu disse

Me amo mais do que a você
Eu sei que isso é errado mas o que posso fazer?

A ovelha negra foi chantageada de novo(4)
Esqueceram de colocar o código postal(5)

Me amo mais do que a você
Eu sei que isso é errado mas o que posso fazer?

Estou em uma planície
Não posso reclamar
Estou em uma planície

Já ouvi tudo isso antes em algum lugar
Em um sonho minha memória foi implantada
Para prevenir eu sou castrado e estéril
O que diabos estou tentando dizer?

Agora é hora de deixar as coisas confusas
Para escrever linhas que não façam sentido

Me amo mais do que a você
Eu sei que isso é errado mas o que posso fazer?

E mais uma mensagem especial a fazer
E então eu paro, ai poderei ir para casa

Me amo mais do que a você
Eu sei que isso é errado mas o que posso fazer?

{5X}
Estou em uma planície
Não posso reclamar



(1) - PLAIN [planice] em iglês soa como PLANE [avião], dando um duplo sentido: "Se eu sou rico o suficiente para estar em um avião, não posso reclamar";

(2) - High [alto] neste caso tem o sentido de embreagado, drogado;

(3) - Outro duplo sentido, I LOVE MYSELF BETTER THAN YOU também pode ser lido como: "Me amo mais que você me ama";

(4) - BLACK SHEEP[ovelha negra] equivalente ao português;

(5) - Brincadeira com as palavras ZIP CODE[cep] e
BLACKMAIL[chantagem], que ao pé da letra pode ser traduzido como correio[MAIL] negro[BLACK}, sedo que BLACK pode ainda assumir o significado de confiscar uma mercadoria.

tradução por : JuJu RoCkEr GrRrL... ju_ju@rock.com
autora das notas 1 e 3

revisão da 1ª tradução e correção: Zé Carioca (JP)
autor das notas 2, 4 e 5