Hanson
Lost Without Each Other (tradução)
Todas as letras de músicas de HansonMúsicas do álbum Underneath
- Original
- Tradução
Hanson - Lost Without Each Other (tradução)
by I.hanson/t.hanson/z.hanson
I ran into your best friend today
Hoje, por acaso encontrei a sua melhor amiga
Twelve nights since you ran away
Doze noites desde que você se mandou
I asked about you and she said,
Perguntei por você e ela disse:
can't say, can't say
"Não posso contar, não posso contar!!
I'm feeling lonely and it seems to stay
Tenho me sentido solitário e isso parece que vai continuar
It's been a while since I felt that way
Já fazia um bom tempo que eu não me sentia assim
Well, I can tell you there's no room to play this game
Se liga, não há espaço para esse seu "joguinho"
All I know is what I'm missing
Tudo o que eu sei é o que eu estou sentindo
What I'm missing is your kissing
E o que eu estou sentindo é a falta do seu beijo
Are you listening
Você está me ouvindo?!
Don't go, don't go telling me you're alright
Não venha, não venha me dizer que está tudo bem
There's no room for getting uptight
Que não há razão para se preocupar
Don't go saying that you're OK
Não venha me dizer que você está numa boa
When you're lonely
Pois eu sei que está solitária
Baby, don't go telling me we're over
Gata, não venha me dizer que está tudo acabado entre nós
When you know you're my one and only lover
Pois você sabe que você é o meu único amor
And I won't go saying that we're OK when we're
E eu também não direi que está tudo bem entre nós, pois estamos
Lost without each other
Perdidos um sem o outro
‘Cause we're lost without each other
Pois estamos perdidos um sem o outro
I didn't mean to start the last big fight
Não tive a intenção de brigar com você
You never should have hung up that night
Você nunca deveria ter desligado o telefone naquela noite
All I want to do is make things right
Tudo o que eu quero é consertar as coisas
Make it right
Agir corretamente
Listen, with all the choices that we chose to make
Sabe, com todas as escolhas que fizemos
And all the promises we chose to break
E todas as promessas que quebramos
We were busy making big mistakes, yesterday
Estavamos ocupados cometendo os mesmos erros de antes
I can tell you one thing
Posso lhe assegurar que
We're not better on our own
Não estamos melhor separados
I'm tired of running from my feelings
Estou cansado de fugir dos meus sentimentos
Are you listening
Você está me ouvindo?!
Don't go, don't go telling me you're alright
Não venha, não venha me dizer que está tudo bem
There's no room for getting uptight
Que não há razão para se preocupar
Don't go saying that you're OK
Não venha me dizer que você está numa boa
When you're lonely
Pois eu sei que está solitária
Baby, don't go telling me we're over
Gata, não venha me dizer que está tudo acabado entre nós
When you know you're my one and only lover
Pois você sabe que você é o meu único amor
And I won't go saying that we're OK when we're
E eu também não direi que está tudo bem entre nós, pois estamos
Lost without each other
Perdidos um sem o outro
I can tell you one thing
We're not better on our own
I'm tired of running from my feelings
Estou cansado de fugir dos meus sentimentos
Are you listening
Você está ouvindo?
Don't go, don't go telling me you're alright
Não venha, não venha me dizer que está tudo bem
There's no room for getting uptight
Que não há razão para se preocupar
Don't go saying that you're OK
Não venha me dizer que você está numa boa
When you're lonely
Pois eu sei que está solitária
Baby, don't go telling me we're over
Gata, não venha me dizer que está tudo acabado entre nós
When you know you're my one and only lover
Pois você sabe que você é o meu único amor
And I won't go saying that we're OK when we're
E eu também não direi que está tudo bem entre nós, pois estamos
Lost without each other
Perdidos um sem o outro
by I.hanson/t.hanson/z.hanson
I ran into your best friend today
Hoje, por acaso encontrei a sua melhor amiga
Twelve nights since you ran away
Doze noites desde que você se mandou
I asked about you and she said,
Perguntei por você e ela disse:
can't say, can't say
"Não posso contar, não posso contar!!
I'm feeling lonely and it seems to stay
Tenho me sentido solitário e isso parece que vai continuar
It's been a while since I felt that way
Já fazia um bom tempo que eu não me sentia assim
Well, I can tell you there's no room to play this game
Se liga, não há espaço para esse seu "joguinho"
All I know is what I'm missing
Tudo o que eu sei é o que eu estou sentindo
What I'm missing is your kissing
E o que eu estou sentindo é a falta do seu beijo
Are you listening
Você está me ouvindo?!
Don't go, don't go telling me you're alright
Não venha, não venha me dizer que está tudo bem
There's no room for getting uptight
Que não há razão para se preocupar
Don't go saying that you're OK
Não venha me dizer que você está numa boa
When you're lonely
Pois eu sei que está solitária
Baby, don't go telling me we're over
Gata, não venha me dizer que está tudo acabado entre nós
When you know you're my one and only lover
Pois você sabe que você é o meu único amor
And I won't go saying that we're OK when we're
E eu também não direi que está tudo bem entre nós, pois estamos
Lost without each other
Perdidos um sem o outro
‘Cause we're lost without each other
Pois estamos perdidos um sem o outro
I didn't mean to start the last big fight
Não tive a intenção de brigar com você
You never should have hung up that night
Você nunca deveria ter desligado o telefone naquela noite
All I want to do is make things right
Tudo o que eu quero é consertar as coisas
Make it right
Agir corretamente
Listen, with all the choices that we chose to make
Sabe, com todas as escolhas que fizemos
And all the promises we chose to break
E todas as promessas que quebramos
We were busy making big mistakes, yesterday
Estavamos ocupados cometendo os mesmos erros de antes
I can tell you one thing
Posso lhe assegurar que
We're not better on our own
Não estamos melhor separados
I'm tired of running from my feelings
Estou cansado de fugir dos meus sentimentos
Are you listening
Você está me ouvindo?!
Don't go, don't go telling me you're alright
Não venha, não venha me dizer que está tudo bem
There's no room for getting uptight
Que não há razão para se preocupar
Don't go saying that you're OK
Não venha me dizer que você está numa boa
When you're lonely
Pois eu sei que está solitária
Baby, don't go telling me we're over
Gata, não venha me dizer que está tudo acabado entre nós
When you know you're my one and only lover
Pois você sabe que você é o meu único amor
And I won't go saying that we're OK when we're
E eu também não direi que está tudo bem entre nós, pois estamos
Lost without each other
Perdidos um sem o outro
I can tell you one thing
We're not better on our own
I'm tired of running from my feelings
Estou cansado de fugir dos meus sentimentos
Are you listening
Você está ouvindo?
Don't go, don't go telling me you're alright
Não venha, não venha me dizer que está tudo bem
There's no room for getting uptight
Que não há razão para se preocupar
Don't go saying that you're OK
Não venha me dizer que você está numa boa
When you're lonely
Pois eu sei que está solitária
Baby, don't go telling me we're over
Gata, não venha me dizer que está tudo acabado entre nós
When you know you're my one and only lover
Pois você sabe que você é o meu único amor
And I won't go saying that we're OK when we're
E eu também não direi que está tudo bem entre nós, pois estamos
Lost without each other
Perdidos um sem o outro
Veja também as letras de:
- » Anos 90
- » Natal
- » VMB 2005
- » Nomes Próprios (Old)
