Dying to be alive (Morrendo para estar vivo) I heard you crying Eu ouvi você chorando Somebody stole my soul Alguém roubou minha alma How could I be dying Como eu poderia estar morrendo I turned twenty five days ago Eu mudei vinte e cinco dias atrás We're all on the ground crying out Nós estamos no chão chorando Would somebody save me please Alguém me salva por favor I won't sit around just thinking about Eu não sentarei aqui só pensando sobre The troubles that tomorrow brings Os problemas que o amanhã trará Yeah I'm dying to be alive, yeah Eu estou morrendo para estar vivo I'm dying to be alive, yeah Eu estou morrendo para estar vivo Lets not go through our lives Não deixaremos atravessar nossas vidas Without, just dying to be alive sem, apenas morrendo para estar vivo Yeah The people you've touched As pessoas que você tem tocado The way you've touched them O modo com que você as tem tocado I hope they've touched you too Eu espero que elas tenham te tocado também 'Cause in this life it's hard to tell Pois nessa vida é difícil dizer What is false and what is true O que é falso e o que é verdadeiro We're all on the ground crying out Nós estamos no chão chorando Would somebody save me please Alguém me salva por favor I won't sit around just thinking about Eu não sentarei aqui perto só pensando sobre The troubles that tomorrow brings Os problemas que o amanhã trará Yeah I'm dying to be alive, yeah Eu estou morrendo para estar vivo Not trying to just survive, yeah Não tentando apenas sobreviver Lets not go through our lives Não deixaremos atravessar nossas vidas Without, just dying to be alive sem, apenas morrendo para estar vivo Yeah And we all come E todos nós vamos Tumbling down Cair para baixo No matter how strong Não importa o quão fortes We all return to the ground Todos nós retornaremos à terra Another day gone Outro dia se foi A day closer to fate Um dia mais perto da destruição And soon we'll find it's a little bit too late E logo nós o encontraremos, é só um pouquinho mais tarde Too late Mais tarde Na Na Na-na Na Na Na-na Na Na Na-na na Na Na Na-na Na Na Na-na Na Na Na-na na The things you see As coisas que você vê The way you see them O modo com o que você as vê Will never been seen again Nunca mais serão vistas Let's go through life living on luck Vamos ir através da vida vivendo na sorte Betting ten thousand to ten Apostando dez mil a dez Yeah Mistakes I've made in this life Erros eu cometi nessa vida I can't say why or when Não posso dizer porquê nem quando But the thing that's strange is you only live once Mas a coisa que é estranha é que você só vive uma vez I'll never look back again Eu nunca olharei para trás outra vez Yeah I'm dying to be alive, yeah Eu estou morrendo para estar vivo Not trying to just survive, yeah Não tentando apenas sobreviver Lets not go through our lives Não deixe atravessar nossas vidas Without just dying to be alive Sem apenas morrer a estar vivo Yeah Dying to be alive, yeah Morrendo para estar vivo Not trying to just survive, yeah Não tentando apenas sobreviver Lets not go through our lives Não deixe atravessar nossas vidas Without, just dying to be alive sem, apenas morrendo para estar vivo Yeah And we all come tumbling down E nós todos vamos cair para baixo No matter how strong Não importa o quão fortes We all return to the ground Todos nós retornaremos para a terra In the days to come you'll say why did I wait Nos dias que estão por vir você dirá porque eu esperei You can't just leave your life up to fate Você não pode apenas deixar sua vida para o destino You got to turn it around before it's too late Você precisa mudar antes que seja tarde