- Original
- Tradução
Groove Coverage - 7 Years & 50 Days
by Groove Coverage (TRADUÇAO)
Seven years and fifty days
Sete anos e cinqüenta dias
The time is passing by
O tempo está passando
Nothing in this world could be
Nada neste mundo poderia ser
As nice as you and I
Tão agradável quanto você e eu
And how could we break up like this
E como pôde nós nos separamos assim
And how could we be wrong
E como pôde nós estarmos errados
So many years, so many days
Tantos anos, tantos dias,
And I still sing my song
E eu ainda canto minha canção
Now I run to you
Agora eu corro pra você
Like I always do
Como eu sempre fiz
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I think of you
Eu penso em você
Such a lonely girl
Uma menina tão só
Such a lonely world
um mundo tão só
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I dream
Eu sonho
I'll return to you
Eu voltarei pra você
Like I always do
Como eu sempre fiz
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I think of you
Eu penso em você
Such a lonely girl
Uma menina tão só
Such a lonely world
Um mundo tão só
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I dream of you
Eu sonho com você
Seven years and fifty days
Sete anos e cinqüenta dias
Now just look at me
Agora olhe para mim
Another girl I used to be
Eu costumava ser outra garota
So then what do you see
Então agora o que você vê?
And how could we break up like this
E como pôde nós nos separamos assim
And how could we be wrong
E como pôde nós estarmos errados
So many years, so many days
Tantos anos, tantos dias,
And I still sing my song
E eu ainda canto minha canção
Now I run to you
Agora eu corro pra você
Like I always do
Como eu sempre fiz
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I think of you
Eu penso em você
Such a lonely girl
Uma menina tão só
Such a lonely world
um mundo tão só
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I dream
Eu sonho
I'll return to you
Eu voltarei pra você
Like I always do
Como eu sempre fiz
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I think of you
Eu penso em você
Such a lonely girl
Uma menina tão só
Such a lonely world
Um mundo tão só
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I dream of you
Eu sonho com você
By Cacá
by Groove Coverage (TRADUÇAO)
Seven years and fifty days
Sete anos e cinqüenta dias
The time is passing by
O tempo está passando
Nothing in this world could be
Nada neste mundo poderia ser
As nice as you and I
Tão agradável quanto você e eu
And how could we break up like this
E como pôde nós nos separamos assim
And how could we be wrong
E como pôde nós estarmos errados
So many years, so many days
Tantos anos, tantos dias,
And I still sing my song
E eu ainda canto minha canção
Now I run to you
Agora eu corro pra você
Like I always do
Como eu sempre fiz
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I think of you
Eu penso em você
Such a lonely girl
Uma menina tão só
Such a lonely world
um mundo tão só
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I dream
Eu sonho
I'll return to you
Eu voltarei pra você
Like I always do
Como eu sempre fiz
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I think of you
Eu penso em você
Such a lonely girl
Uma menina tão só
Such a lonely world
Um mundo tão só
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I dream of you
Eu sonho com você
Seven years and fifty days
Sete anos e cinqüenta dias
Now just look at me
Agora olhe para mim
Another girl I used to be
Eu costumava ser outra garota
So then what do you see
Então agora o que você vê?
And how could we break up like this
E como pôde nós nos separamos assim
And how could we be wrong
E como pôde nós estarmos errados
So many years, so many days
Tantos anos, tantos dias,
And I still sing my song
E eu ainda canto minha canção
Now I run to you
Agora eu corro pra você
Like I always do
Como eu sempre fiz
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I think of you
Eu penso em você
Such a lonely girl
Uma menina tão só
Such a lonely world
um mundo tão só
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I dream
Eu sonho
I'll return to you
Eu voltarei pra você
Like I always do
Como eu sempre fiz
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I think of you
Eu penso em você
Such a lonely girl
Uma menina tão só
Such a lonely world
Um mundo tão só
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I dream of you
Eu sonho com você
By Cacá
