- Original
- Tradução
Sieht man um sich, was passiert,
ENCHERGANDO O QUE ACONTE NO REDOR
Wohin es geht oder auch nicht,
PARA ONDE VAI OU NÃO
Hilft nur eines
AJUDA SOMENTE UMA COISA
Schampus Kaviar, Noblesse im Gesicht.
CHAMPAGNE CAVIAR, NOBREZA NO ROSTO.
Let's deca-dance in jedem Fall
VAMOS DANÇAR DE QUALQUER JEITO
Die Smokingträger überall-
OS PORTADORES DE TERNOS EM TODO LUGAR
Denn nobel geht die Welt zugrund'
PORQUE NOBRE O MUNDO SE ACABARÁ
Ob dieser oder jener Stund.
SE NESTA OU NUMA OUTRA HORA.
Morbidity for you and me...
Die Titanic sinkt in Panik
A TITANIC AFUNDA SOBRE PANICO
Ganz Allanig
Aber Fesch
Mit all den Millionen cash
COM TODOS ESTES MILHÕES DE GRANA
Und all der Teuren Wäsch'
E TODA ESSA ROUPA CARA
Die Titanic sinkt in Panik
A TITANIC AFUNDA SOBRE PANICO
Ganz Allanig
Aber Gut
MAS BEM
Denn wer sich Retten tut
PORQUE QUEM SE SALVA
Der hat zum Untergang kan Mut
NÃO TEM CORAGEM PARA O AFUNDAMENTO
Decadence for you and me, decadence...
DECADÊNCIA PARA VOCÊ E PARA MIM
In jedem Fall entscheid' ich mich,
DE QUALQUER JEITO DECIDO
Egal, ob nobel oder nicht,
SE NOBRE OU NÃO
Besser Neureich sein als nie Reich sein
MELHOR SER" RICO NOVO" QUE NUNCA SER RICO
Und in Gesellschaft nicht allein.
E NA SOCIEDADE NÃO SOZINHO.
Let's decadence at all events,
TEREMOS DECADÊNCIA EM TODOS EVENTOS
Im Walzerschritt zum letzen Tritt,
NO PASSO DE WALZER PARA O ÚLTIMO PASSO,
Denn wer den Walzer richtig tritt,
PORQUE QUEM ACERTA O PASSO DE WALZER,
Der is auch für den Abgang fit.
TAMBÉM ESTA PRONTO PARA O FIM.
Morbidity for you and me...
Die Titanic sinkt in Panik
A TITANIC AFUNDA SOBRE PANICO
Ganz Allanig
Aber Fesch
Mit all den Millionen cash
COM TODOS ESTES MILHÕES DE GRANA
Und all der Teuren Wäsch'
E TODA ESSA ROUPA CARA
Die Titanic sinkt in Panik
A TITANIC AFUNDA SOBRE PANICO
Ganz Allanig
Aber Gut
MAS BEM
Denn wer sich Retten tut
PORQUE QUEM SE SALVA
Der hat zum Untergang kan Mut
NÃO TEM CORAGEM PARA O AFUNDAMENTO
ENCHERGANDO O QUE ACONTE NO REDOR
Wohin es geht oder auch nicht,
PARA ONDE VAI OU NÃO
Hilft nur eines
AJUDA SOMENTE UMA COISA
Schampus Kaviar, Noblesse im Gesicht.
CHAMPAGNE CAVIAR, NOBREZA NO ROSTO.
Let's deca-dance in jedem Fall
VAMOS DANÇAR DE QUALQUER JEITO
Die Smokingträger überall-
OS PORTADORES DE TERNOS EM TODO LUGAR
Denn nobel geht die Welt zugrund'
PORQUE NOBRE O MUNDO SE ACABARÁ
Ob dieser oder jener Stund.
SE NESTA OU NUMA OUTRA HORA.
Morbidity for you and me...
Die Titanic sinkt in Panik
A TITANIC AFUNDA SOBRE PANICO
Ganz Allanig
Aber Fesch
Mit all den Millionen cash
COM TODOS ESTES MILHÕES DE GRANA
Und all der Teuren Wäsch'
E TODA ESSA ROUPA CARA
Die Titanic sinkt in Panik
A TITANIC AFUNDA SOBRE PANICO
Ganz Allanig
Aber Gut
MAS BEM
Denn wer sich Retten tut
PORQUE QUEM SE SALVA
Der hat zum Untergang kan Mut
NÃO TEM CORAGEM PARA O AFUNDAMENTO
Decadence for you and me, decadence...
DECADÊNCIA PARA VOCÊ E PARA MIM
In jedem Fall entscheid' ich mich,
DE QUALQUER JEITO DECIDO
Egal, ob nobel oder nicht,
SE NOBRE OU NÃO
Besser Neureich sein als nie Reich sein
MELHOR SER" RICO NOVO" QUE NUNCA SER RICO
Und in Gesellschaft nicht allein.
E NA SOCIEDADE NÃO SOZINHO.
Let's decadence at all events,
TEREMOS DECADÊNCIA EM TODOS EVENTOS
Im Walzerschritt zum letzen Tritt,
NO PASSO DE WALZER PARA O ÚLTIMO PASSO,
Denn wer den Walzer richtig tritt,
PORQUE QUEM ACERTA O PASSO DE WALZER,
Der is auch für den Abgang fit.
TAMBÉM ESTA PRONTO PARA O FIM.
Morbidity for you and me...
Die Titanic sinkt in Panik
A TITANIC AFUNDA SOBRE PANICO
Ganz Allanig
Aber Fesch
Mit all den Millionen cash
COM TODOS ESTES MILHÕES DE GRANA
Und all der Teuren Wäsch'
E TODA ESSA ROUPA CARA
Die Titanic sinkt in Panik
A TITANIC AFUNDA SOBRE PANICO
Ganz Allanig
Aber Gut
MAS BEM
Denn wer sich Retten tut
PORQUE QUEM SE SALVA
Der hat zum Untergang kan Mut
NÃO TEM CORAGEM PARA O AFUNDAMENTO

