Everything But The Girl
Missing (tradução)
Todas as letras de músicas de Everything But The GirlMúsicas do álbum Like the Desert Miss the Rain
- Original
- Tradução
Everything But The Girl - Missing (tradução)
I step off the train,
Eu desci do trem
I'm walking down your street again,
Eu to andando na tua rua de novo,
and past your door,
e passo pela tua porta,
but you don't live there anymore.
mas você não vive mais lá.
It's years since you've been there.
faz anos desde que você esteve lá.
Now you've disappeared somewhere
agora você desapareceu em algum lugar
like outer space,
tipo em outro espaço
you've found some better place,
você encontrou algum lugar melhor,
and I miss you
e eu sinto sua falta
- like the deserts miss the rain.
- como os desertos sentem falta da chuva
Could you be dead?
você poderia estar morto?
You always were two steps ahead
Você sempre esteve dois passos a frente
of everyone.
de todos
We'd walk behind while you would run.
Nós andariamos atrás enquanto você correria
I look up at your house,
Eu olho para tua casa
and I can almost hear you shout
e eu quase posso te ouvir gritar
down to me
pra mim
where I always used to be,
onde eu sempre costumava estar,
and I miss you -
eu sinto sua falta -
like the deserts miss the rain.
como os desertos sentem falta da chuva.
Back on the train,
entro no trem,
I ask why did I come again.
eu me pergunto porque eu vim de novo.
Can I confess
Eu posso confessar
I've been hanging around your old address?
que eu estava rodeando seu velho endereço?
And the years have proved
E os anos tem provado
to offer nothing since you moved.
para oferecer nada desde que você mudou.
You're long gone
Você está longe
but I can't move on,
mas eu não posso ir embora
and I miss you -
e eu sinto sua falta-
like the deserts miss the rain
como os desertos sentem falta da chuva
I step off the train,
Eu desci do trem,
I'm walking down your street again,
Eu to andando na tua rua de novo,
and past your door,
e passo pela tua porta,
I guess you don't live there anymore.
Eu acho que vc naõ vive mais lá.
It's years since you've been there.
Faz anos que você esteve lá
Now you've disappeared somewhere
Agora você desapareceu em algum lugar
like outer space,
como em outro espaço,
you've found some better place,
você encontrou algum lugar melhor,
and I miss you -
e eu sinto sua falta -
like the deserts miss the rain
como os desertos sentem falta da chuva
and I miss you -
e eu sinto sua falta -
like the deserts miss the rain (deserts miss the rain)
como os desertos sentem falta da chuva (desertos sentem falta da chuva)
I step off the train,
Eu desci do trem
I'm walking down your street again,
Eu to andando na tua rua de novo,
and past your door,
e passo pela tua porta,
but you don't live there anymore.
mas você não vive mais lá.
It's years since you've been there.
faz anos desde que você esteve lá.
Now you've disappeared somewhere
agora você desapareceu em algum lugar
like outer space,
tipo em outro espaço
you've found some better place,
você encontrou algum lugar melhor,
and I miss you
e eu sinto sua falta
- like the deserts miss the rain.
- como os desertos sentem falta da chuva
Could you be dead?
você poderia estar morto?
You always were two steps ahead
Você sempre esteve dois passos a frente
of everyone.
de todos
We'd walk behind while you would run.
Nós andariamos atrás enquanto você correria
I look up at your house,
Eu olho para tua casa
and I can almost hear you shout
e eu quase posso te ouvir gritar
down to me
pra mim
where I always used to be,
onde eu sempre costumava estar,
and I miss you -
eu sinto sua falta -
like the deserts miss the rain.
como os desertos sentem falta da chuva.
Back on the train,
entro no trem,
I ask why did I come again.
eu me pergunto porque eu vim de novo.
Can I confess
Eu posso confessar
I've been hanging around your old address?
que eu estava rodeando seu velho endereço?
And the years have proved
E os anos tem provado
to offer nothing since you moved.
para oferecer nada desde que você mudou.
You're long gone
Você está longe
but I can't move on,
mas eu não posso ir embora
and I miss you -
e eu sinto sua falta-
like the deserts miss the rain
como os desertos sentem falta da chuva
I step off the train,
Eu desci do trem,
I'm walking down your street again,
Eu to andando na tua rua de novo,
and past your door,
e passo pela tua porta,
I guess you don't live there anymore.
Eu acho que vc naõ vive mais lá.
It's years since you've been there.
Faz anos que você esteve lá
Now you've disappeared somewhere
Agora você desapareceu em algum lugar
like outer space,
como em outro espaço,
you've found some better place,
você encontrou algum lugar melhor,
and I miss you -
e eu sinto sua falta -
like the deserts miss the rain
como os desertos sentem falta da chuva
and I miss you -
e eu sinto sua falta -
like the deserts miss the rain (deserts miss the rain)
como os desertos sentem falta da chuva (desertos sentem falta da chuva)
Veja também as letras de:
- » Anos 90

