Music by Elton John
Lyrics by Bernie Taupin
Available on the album The One
Simple Life - Vida Simples
Há uma paralisação na pista de pouso
There's a breakdown on the runway
E os vôos eternos se foram
And the timeless flights are gone
Estou um ano a minha frente estes dias
I'm a year ahead of myself these days
E estou forte como um trem
And I'm locomotive strong
Minha cidade se espalhou como um tiro de canhão
My city spread like cannon fire
Num estado nervoso infernal
In a yellow nervous state
Não posso cortar os laços que me prendem
I can't cut the ties that bind me
A horóscopos e ao destino
To horoscopes and fate
E eu não me despedaçarei e não me curvarei
And I won't break and I won't bend
Mas num dia próximo nos velejaremos para longe
But someday soon we'll sail away
Para a inocência e um amargo fim
To innocence and the bitter end
E eu não me despedaçarei e não me curvarei
And I won't break and I won't bend
E com o último fôlego que tomarmos
And with the last breath we ever take
Nós vamos retornar à vida simples novamente
We're gonna get back to the simple life again
Quando nos livrarmos desta venda
When we break out of this blindfold
Vou levá-la a este lugar
I'm gonna take you from this place
Até estarmos livres destes grilhões
Until we're free from this ball and chain
Ainda estou em grande apuro
I'm still hard behind the eight
Minha cidade pulsa como aço martelado
My city beats like hammered steel
Sobre uma impiedosa pedra plana
On a shallow cruel rock
Se pudéssemos andar com orgulho depois da meia noite
Nunca teríamos que parar
If we could walk proud after midnight
Tudo bem
All Right
Lyrics by Bernie Taupin
Available on the album The One
Simple Life - Vida Simples
Há uma paralisação na pista de pouso
There's a breakdown on the runway
E os vôos eternos se foram
And the timeless flights are gone
Estou um ano a minha frente estes dias
I'm a year ahead of myself these days
E estou forte como um trem
And I'm locomotive strong
Minha cidade se espalhou como um tiro de canhão
My city spread like cannon fire
Num estado nervoso infernal
In a yellow nervous state
Não posso cortar os laços que me prendem
I can't cut the ties that bind me
A horóscopos e ao destino
To horoscopes and fate
E eu não me despedaçarei e não me curvarei
And I won't break and I won't bend
Mas num dia próximo nos velejaremos para longe
But someday soon we'll sail away
Para a inocência e um amargo fim
To innocence and the bitter end
E eu não me despedaçarei e não me curvarei
And I won't break and I won't bend
E com o último fôlego que tomarmos
And with the last breath we ever take
Nós vamos retornar à vida simples novamente
We're gonna get back to the simple life again
Quando nos livrarmos desta venda
When we break out of this blindfold
Vou levá-la a este lugar
I'm gonna take you from this place
Até estarmos livres destes grilhões
Until we're free from this ball and chain
Ainda estou em grande apuro
I'm still hard behind the eight
Minha cidade pulsa como aço martelado
My city beats like hammered steel
Sobre uma impiedosa pedra plana
On a shallow cruel rock
Se pudéssemos andar com orgulho depois da meia noite
Nunca teríamos que parar
If we could walk proud after midnight
Tudo bem
All Right

