I'm coming round to open the blinds
Estou voltando para abrir as persianas
You can't hide here any longer
Você não pode mais se esconder aqui
My God, you need to rinse those puffy eyes
Meu Deus, você precisa lavar esses olhos inchados
You can't last here any longer
Você não pode continuar mais aqui
And yes they'll ask you where you've been
E sim, eles perguntarão por onde você esteve
And you'll have to tell them again and again
E você terá que contar a eles novamente e novamente
And you probably don't wanna hear
E você provavelmente não quer ouvir
"Tomorrow's another day"
"Amanhã é um outro dia"
But I promise you you'll see the sun again
Mas eu prometo que você vai ver o sol de novo
And you're asking me why pain's the only way to happiness
E você está me perguntando por que a dor é o único caminho para a felicidade
And I promise you you'll see the sun again
E eu te prometo que você vai ver o sol de novo
Come on take my hand
Venha, pegue minha mão
We're going for a walk I know you can
Nós vamos dar uma volta eu sei que você pode
You can wear anything as long
Você pode vestir qualquer coisa contanto
As it's not black
Que não seja preto
Please don't mourn forever
Por favor não chore para sempre
She's not coming back
Ela não vai voltar
And yes they'll ask you where you've been
E sim, eles perguntarão por onde você esteve
And you'll have to tell them again and again
E você terá que contar a eles novamente e novamente
And you probably don't wanna hear
E você provavelmente não quer ouvir
"Tomorrow's another day"
"Amanhã é um outro dia"
But I promise you you'll see the sun again
Mas eu prometo que você vai ver o sol de novo
And you're asking me why pain's the only way to happiness
E você está me perguntando por que a dor é o único caminho para a felicidade
And I promise you you'll see the sun again
E eu te prometo que você vai ver o sol de novo
And I promise you you'll see the sun again
Eu te prometo que você vai ver o sol de novo
Do you remember telling me
Você se lembra de me contar
You'd found the sweetest thing of all
Você tinha visto a coisa mais doce de todas
You said one day of this was worth dying for
Você disse um dia desses valeria a pena morrer
So be thankful you knew her at all
Então seja agradecido que a conhecia bem
But it's no more
Mas não é mais
And yes they'll ask you where you've been
E sim, eles perguntarão por onde você esteve
And you'll have to tell them again and again
E você terá que contar a eles novamente e novamente
And you probably don't wanna hear
E você provavelmente não quer ouvir
"Tomorrow's another day"
"Amanhã é um outro dia"
But I promise you you'll see the sun again
Mas eu prometo que você vai ver o sol de novo
And you're asking me why pain's the only way to happiness
E você está me perguntando por que a dor é o único caminho para a felicidade
And I promise you you'll see the sun again
E eu te prometo que você vai ver o sol de novo
And you probably don't wanna hear
E você provavelmente não quer ouvir
"Tomorrow's another day"
"Amanhã é um outro dia"
But I promise you you'll see the sun again
Mas eu prometo que você vai ver o sol de novo
And you're asking me why pain's the only way to happiness
E você está me perguntando por que a dor é o único caminho para a felicidade
And I promise you you'll see the sun again
E eu te prometo que você vai ver o sol de novo
Estou voltando para abrir as persianas
You can't hide here any longer
Você não pode mais se esconder aqui
My God, you need to rinse those puffy eyes
Meu Deus, você precisa lavar esses olhos inchados
You can't last here any longer
Você não pode continuar mais aqui
And yes they'll ask you where you've been
E sim, eles perguntarão por onde você esteve
And you'll have to tell them again and again
E você terá que contar a eles novamente e novamente
And you probably don't wanna hear
E você provavelmente não quer ouvir
"Tomorrow's another day"
"Amanhã é um outro dia"
But I promise you you'll see the sun again
Mas eu prometo que você vai ver o sol de novo
And you're asking me why pain's the only way to happiness
E você está me perguntando por que a dor é o único caminho para a felicidade
And I promise you you'll see the sun again
E eu te prometo que você vai ver o sol de novo
Come on take my hand
Venha, pegue minha mão
We're going for a walk I know you can
Nós vamos dar uma volta eu sei que você pode
You can wear anything as long
Você pode vestir qualquer coisa contanto
As it's not black
Que não seja preto
Please don't mourn forever
Por favor não chore para sempre
She's not coming back
Ela não vai voltar
And yes they'll ask you where you've been
E sim, eles perguntarão por onde você esteve
And you'll have to tell them again and again
E você terá que contar a eles novamente e novamente
And you probably don't wanna hear
E você provavelmente não quer ouvir
"Tomorrow's another day"
"Amanhã é um outro dia"
But I promise you you'll see the sun again
Mas eu prometo que você vai ver o sol de novo
And you're asking me why pain's the only way to happiness
E você está me perguntando por que a dor é o único caminho para a felicidade
And I promise you you'll see the sun again
E eu te prometo que você vai ver o sol de novo
And I promise you you'll see the sun again
Eu te prometo que você vai ver o sol de novo
Do you remember telling me
Você se lembra de me contar
You'd found the sweetest thing of all
Você tinha visto a coisa mais doce de todas
You said one day of this was worth dying for
Você disse um dia desses valeria a pena morrer
So be thankful you knew her at all
Então seja agradecido que a conhecia bem
But it's no more
Mas não é mais
And yes they'll ask you where you've been
E sim, eles perguntarão por onde você esteve
And you'll have to tell them again and again
E você terá que contar a eles novamente e novamente
And you probably don't wanna hear
E você provavelmente não quer ouvir
"Tomorrow's another day"
"Amanhã é um outro dia"
But I promise you you'll see the sun again
Mas eu prometo que você vai ver o sol de novo
And you're asking me why pain's the only way to happiness
E você está me perguntando por que a dor é o único caminho para a felicidade
And I promise you you'll see the sun again
E eu te prometo que você vai ver o sol de novo
And you probably don't wanna hear
E você provavelmente não quer ouvir
"Tomorrow's another day"
"Amanhã é um outro dia"
But I promise you you'll see the sun again
Mas eu prometo que você vai ver o sol de novo
And you're asking me why pain's the only way to happiness
E você está me perguntando por que a dor é o único caminho para a felicidade
And I promise you you'll see the sun again
E eu te prometo que você vai ver o sol de novo
