- Original
- Tradução
Lord you know everything I've done
Senhor, o senhor sabe tudo o que eu tenho feito
Every thought I've had, you know every one
Todo pensamento que eu tenho, o senhor sabe cada um
And Lord, you know every time I fall
E senhor, o senhor sabe sempre que eu caio
Still you come to my rescue when I call
O senhor vem para o meu resgate quando eu o chamo
Lord you hear every idle word
Senhor, o senhor ouve toda palavra ociosa
Every thoughtless deed, how it seems absurd
Cada ato impensado feito, como isso parece absurdo
That Lord you give, not what I am due
Senhor, o senhor dá o que eu não sou digno de receber
But mercy, you come to my rescue
Mas com misericórdia, o senhor vem para o meu resgate
You come to my rescue, rescue (x4)
O senhor vem para o meu resgate, resgate (x4)
Lord you care, and you've become my friend
Senhor, o senhor se preocupa, e é meu amigo
Maravilhoso amor, cujos limites não existem
And Lord you show, what a greater love can do
E Senhor, o senhor mostra o que um amor maior pode fazer
By being there for my rescue
Estando sempre lá para o meu resgate
And Lord, I give all I can give (all my heart)
E Senhor, eu dou tudo o que eu posso (todo o meu coração)
All of my heart as long as I shall live
Todo o meu coração enquanto eu viver
So Lord, oh Lord, I just want to thank you
Então Senhor, oh Senhor, eu só quero agradecer-te
For coming, for coming to my rescue
Por vir, por vir em meu resgate
You come to my rescue, rescue (x4)
It's hard to tell you how I feel, it's hard to tell you just how grateful I am
É difícil dizer como eu me sinto, é difícil dizer quão grato eu sou
But I'm still gonna make it show
Mas eu ainda vou mostrar isso
With every breath gonna let you know
Com todo o fôlego vou fazer você saber
I accepting though I can't comprehend
Eu estou aceitando embora eu não consiga compreender
How I could be worth the cost
Como eu poderia ser digno do custo
When I was bound, despised and lost
Quando eu estava obrigado, desprezado e perdido
Lord I give all I can give (all my heart)
Senhor, eu dou tudo o que eu posso ( todo o meu coração)
All of my heart, as long as I shall live
Todo o meu coração, enquanto eu viver
So Lord, oh Lord I just want to thank you ( I really want to thank you)
Então Senhor, oh Senhor, eu só quero agradecer-te (Eu realmente quero agradecer-te)
For coming, for coming to my rescue
Por vir, por vir em meu resgate
You come to my rescue, rescue (x2)
O senhor vem para o meu resgate, resgate
He is always there for me (rescue, rescue)
Ele está sempre lá para mim (resgate, resgate)
And he'll be right, right there for you (rescue, rescue)
E ele estará lá para você (resgate, resgate)
Oh Lord I know I don't deserve it (rescue, rescue)
Oh Senhor eu sei eu não mereço nada disso ( resgate, resgate)
But you love me anyhow ( rescue, rescue)
Mas o senhor me ama de qualquer maneira ( resgate, resgate)
You come to my rescue (rescue, rescue)
O senhor vem para o meu resgate ( resgate, resgate)
Keep on coming to my rescue (rescue, rescue)
Continua vindo em meu resgate ( resgate, resgate)
Senhor, o senhor sabe tudo o que eu tenho feito
Every thought I've had, you know every one
Todo pensamento que eu tenho, o senhor sabe cada um
And Lord, you know every time I fall
E senhor, o senhor sabe sempre que eu caio
Still you come to my rescue when I call
O senhor vem para o meu resgate quando eu o chamo
Lord you hear every idle word
Senhor, o senhor ouve toda palavra ociosa
Every thoughtless deed, how it seems absurd
Cada ato impensado feito, como isso parece absurdo
That Lord you give, not what I am due
Senhor, o senhor dá o que eu não sou digno de receber
But mercy, you come to my rescue
Mas com misericórdia, o senhor vem para o meu resgate
You come to my rescue, rescue (x4)
O senhor vem para o meu resgate, resgate (x4)
Lord you care, and you've become my friend
Senhor, o senhor se preocupa, e é meu amigo
Maravilhoso amor, cujos limites não existem
And Lord you show, what a greater love can do
E Senhor, o senhor mostra o que um amor maior pode fazer
By being there for my rescue
Estando sempre lá para o meu resgate
And Lord, I give all I can give (all my heart)
E Senhor, eu dou tudo o que eu posso (todo o meu coração)
All of my heart as long as I shall live
Todo o meu coração enquanto eu viver
So Lord, oh Lord, I just want to thank you
Então Senhor, oh Senhor, eu só quero agradecer-te
For coming, for coming to my rescue
Por vir, por vir em meu resgate
You come to my rescue, rescue (x4)
It's hard to tell you how I feel, it's hard to tell you just how grateful I am
É difícil dizer como eu me sinto, é difícil dizer quão grato eu sou
But I'm still gonna make it show
Mas eu ainda vou mostrar isso
With every breath gonna let you know
Com todo o fôlego vou fazer você saber
I accepting though I can't comprehend
Eu estou aceitando embora eu não consiga compreender
How I could be worth the cost
Como eu poderia ser digno do custo
When I was bound, despised and lost
Quando eu estava obrigado, desprezado e perdido
Lord I give all I can give (all my heart)
Senhor, eu dou tudo o que eu posso ( todo o meu coração)
All of my heart, as long as I shall live
Todo o meu coração, enquanto eu viver
So Lord, oh Lord I just want to thank you ( I really want to thank you)
Então Senhor, oh Senhor, eu só quero agradecer-te (Eu realmente quero agradecer-te)
For coming, for coming to my rescue
Por vir, por vir em meu resgate
You come to my rescue, rescue (x2)
O senhor vem para o meu resgate, resgate
He is always there for me (rescue, rescue)
Ele está sempre lá para mim (resgate, resgate)
And he'll be right, right there for you (rescue, rescue)
E ele estará lá para você (resgate, resgate)
Oh Lord I know I don't deserve it (rescue, rescue)
Oh Senhor eu sei eu não mereço nada disso ( resgate, resgate)
But you love me anyhow ( rescue, rescue)
Mas o senhor me ama de qualquer maneira ( resgate, resgate)
You come to my rescue (rescue, rescue)
O senhor vem para o meu resgate ( resgate, resgate)
Keep on coming to my rescue (rescue, rescue)
Continua vindo em meu resgate ( resgate, resgate)

